Слово дня "Цена"
价格 (jiàgé) — это существительное, которое означает «цена», «стоимость» товара или услуги. Это стандартное и формальное слово для обозначения цены.
Примеры предложений по категориям
1. Вопросы о цене
-
这个价格是多少?
(Zhège jiàgé shì duōshao?)
Сколько стоит это? / Какова цена этого? -
请问,这件衣服的价格是多少?
(Qǐngwèn, zhè jiàn yīfú de jiàgé shì duōshao?)
Скажите, пожалуйста, какова цена этой одежды? -
能告诉我这本书的价格吗?
(Néng gàosù wǒ zhè běn shū de jiàgé ma?)
Не могли бы вы сказать мне цену этой книги?
2. Сравнение цен
-
这家商店的价格比那家便宜。
(Zhè jiā shāngdiàn de jiàgé bǐ nà jiā piányi.)
Цены в этом магазине ниже, чем в том. -
两个手机的功能差不多,但价格差很多。
(Liǎng gè shǒujī de gōngnéng chàbùduō, dàn jiàgé chà hěn duō.)
Функции двух телефонов почти одинаковые, но цены сильно различаются. -
对于同样的商品,我们保证最低价格。
(Duìyú tóngyàng de shāngpǐn, wǒmen bǎozhèng zuìdī jiàgé.)
Для одинаковых товаров мы гарантируем самую низкую цену.
3. Изменение цены
-
汽油的价格又上涨了。
(Qìyóu de jiàgé yòu shàngzhǎng le.)
Цены на бензин снова выросли. -
冬季过后,空调的价格通常会下降。
(Dōngjì guòhòu, kōngtiáo de jiàgé tōngcháng huì xiàjiàng.)
После зимы цены на кондиционеры обычно падают. -
公司决定调整产品价格。
(Gōngsī juédìng tiáozhěng chǎnpǐn jiàgé.)
Компания решила скорректировать цены на продукцию.
4. Описание цены (высокая, низкая, подходящая)
-
这个包的价格太贵了,我买不起。
(Zhège bāo de jiàgé tài guì le, wǒ mǎi bù qǐ.)
Цена на эту сумку слишком высокая, я не могу её купить. -
这里的蔬菜价格很合理。
(Zhèlǐ de shūcài jiàgé hěn hélǐ.)
Цены на овощи здесь очень reasonable (справедливые). -
这么高的价格,谁会买啊?
(Zhème gāo de jiàgé, shéi huì mǎi a?)
Кто будет покупать по такой высокой цене?
5. В бизнесе и экономике
-
价格战 (jiàgé zhàn) — ценовая война.
-
两家公司之间爆发了激烈的价格战。
(Liǎng jiā gōngsī zhī jiān bàofāle jīliè de jiàgé zhàn.)
Между двумя компаниями разгорелась ожесточенная ценовая война.
-
-
市场价格 (shìchǎng jiàgé) — рыночная цена.
-
我们需要根据市场价格来定价。
(Wǒmen xūyào gēnjù shìchǎng jiàgé lái dìngjià.)
Нам нужно устанавливать цены в соответствии с рыночными.
-
-
价格标签 (jiàgé biāoqiān) — ценник.
-
请检查一下商品上的价格标签。
(Qǐng jiǎnchá yīxià shāngpǐn shàng de jiàgé biāoqiān.)
Пожалуйста, проверьте ценник на товаре.
-
Разница между 价格 (jiàgé) и 价钱 (jiàqian)
Оба слова означают «цена», но есть небольшой оттенок:
-
价格 (jiàgé): Более формальное, часто используется в письменной речи, бизнесе, экономике и для описания систем цен.
-
价钱 (jiàqian): Более разговорное, часто используется в устной речи, на рынках, в магазинах при ежедневном общении.
Пример:
-
В магазине вы можете спросить: "这个多少钱?" (Zhège duōshao qián?) или "这个价钱是多少?" (Zhège jiàqian shì duōshao?). Оба звучат естественно.
-
В экономическом отчете вы скорее увидите: "石油价格波动" (Shíyóu jiàgé bōdòng - Колебания цен на нефть), а не 价钱.
Полезные слова по теме
-
价 (jià) — Корень слова, часто используется в сложных словах (价格, 价钱, 价目表).
-
价钱 (jiàqian) — Цена (разг.).
-
价值 (jiàzhí) — Ценность, стоимость.
-
价目表 (jiàmù biǎo) — Прайс-лист, прейскурант.
-
定价 (dìngjià) — Устанавливать цену.
-
涨价 (zhǎng jià) — Подниматься в цене.
-
降价 (jiàng jià) — Падать в цене, делать скидку.
-
砍价 (kǎn jià) — Торговаться.

Комментарии ()