Логотип

Слово дня "Цена"

价格 (jiàgé) — это существительное, которое означает «цена», «стоимость» товара или услуги. Это стандартное и формальное слово для обозначения цены.

Примеры предложений по категориям

1. Вопросы о цене

  • 这个价格是多少?
    (Zhège jiàgé shì duōshao?)
    Сколько стоит это? / Какова цена этого?

  • 请问,这件衣服的价格是多少?
    (Qǐngwèn, zhè jiàn yīfú de jiàgé shì duōshao?)
    Скажите, пожалуйста, какова цена этой одежды?

  • 能告诉我这本书的价格吗?
    (Néng gàosù wǒ zhè běn shū de jiàgé ma?)
    Не могли бы вы сказать мне цену этой книги?

2. Сравнение цен

  • 这家商店的价格比那家便宜。
    (Zhè jiā shāngdiàn de jiàgé bǐ nà jiā piányi.)
    Цены в этом магазине ниже, чем в том.

  • 两个手机的功能差不多,但价格差很多。
    (Liǎng gè shǒujī de gōngnéng chàbùduō, dàn jiàgé chà hěn duō.)
    Функции двух телефонов почти одинаковые, но цены сильно различаются.

  • 对于同样的商品,我们保证最低价格。
    (Duìyú tóngyàng de shāngpǐn, wǒmen bǎozhèng zuìdī jiàgé.)
    Для одинаковых товаров мы гарантируем самую низкую цену.

3. Изменение цены

  • 汽油的价格又上涨了。
    (Qìyóu de jiàgé yòu shàngzhǎng le.)
    Цены на бензин снова выросли.

  • 冬季过后,空调的价格通常会下降。
    (Dōngjì guòhòu, kōngtiáo de jiàgé tōngcháng huì xiàjiàng.)
    После зимы цены на кондиционеры обычно падают.

  • 公司决定调整产品价格。
    (Gōngsī juédìng tiáozhěng chǎnpǐn jiàgé.)
    Компания решила скорректировать цены на продукцию.

4. Описание цены (высокая, низкая, подходящая)

  • 这个包的价格太贵了,我买不起。
    (Zhège bāo de jiàgé tài guì le, wǒ mǎi bù qǐ.)
    Цена на эту сумку слишком высокая, я не могу её купить.

  • 这里的蔬菜价格很合理。
    (Zhèlǐ de shūcài jiàgé hěn hélǐ.)
    Цены на овощи здесь очень reasonable (справедливые).

  • 这么高的价格,谁会买啊?
    (Zhème gāo de jiàgé, shéi huì mǎi a?)
    Кто будет покупать по такой высокой цене?

5. В бизнесе и экономике

  • 价格战 (jiàgé zhàn) — ценовая война.

    • 两家公司之间爆发了激烈的价格战。
      (Liǎng jiā gōngsī zhī jiān bàofāle jīliè de jiàgé zhàn.)
      Между двумя компаниями разгорелась ожесточенная ценовая война.

  • 市场价格 (shìchǎng jiàgé) — рыночная цена.

    • 我们需要根据市场价格来定价。
      (Wǒmen xūyào gēnjù shìchǎng jiàgé lái dìngjià.)
      Нам нужно устанавливать цены в соответствии с рыночными.

  • 价格标签 (jiàgé biāoqiān) — ценник.

    • 请检查一下商品上的价格标签。
      (Qǐng jiǎnchá yīxià shāngpǐn shàng de jiàgé biāoqiān.)
      Пожалуйста, проверьте ценник на товаре.


Разница между 价格 (jiàgé) и 价钱 (jiàqian)

Оба слова означают «цена», но есть небольшой оттенок:

  • 价格 (jiàgé): Более формальное, часто используется в письменной речи, бизнесе, экономике и для описания систем цен.

  • 价钱 (jiàqian): Более разговорное, часто используется в устной речи, на рынках, в магазинах при ежедневном общении.

Пример:

  • В магазине вы можете спросить: "这个多少钱?" (Zhège duōshao qián?) или "这个价钱是多少?" (Zhège jiàqian shì duōshao?). Оба звучат естественно.

  • В экономическом отчете вы скорее увидите: "石油价格波动" (Shíyóu jiàgé bōdòng - Колебания цен на нефть), а не 价钱.

Полезные слова по теме

  •  (jià) — Корень слова, часто используется в сложных словах (价格, 价钱, 价目表).

  • 价钱 (jiàqian) — Цена (разг.).

  • 价值 (jiàzhí) — Ценность, стоимость.

  • 价目表 (jiàmù biǎo) — Прайс-лист, прейскурант.

  • 定价 (dìngjià) — Устанавливать цену.

  • 涨价 (zhǎng jià) — Подниматься в цене.

  • 降价 (jiàng jià) — Падать в цене, делать скидку.

  • 砍价 (kǎn jià) — Торговаться.


Комментарии ()

  1. Андрей 24 октября 2025, 11:30 # 0
    Отличная статья. Мне очень не хватает голосовых дорожек рядом с каждым выражением. Если они будут, ваш ресурс будет просто ТОП!!!