Слово дня "Сеть"
网络 (wǎngluò) — одно из самых употребительных в современном китайском языке. Оно переводится как "интернет", "сеть", "сетевой" и используется в огромном количестве контекстов.

1. Основные значения и простые предложения
-
Я пользуюсь интернетом каждый день.
-
我每天使用网络。
-
Wǒ měitiān shǐyòng wǎngluò.
-
-
У меня плохое интернет-соединение.
-
我的网络连接不好。
-
Wǒ de wǎngluò liánjiē bù hǎo.
-
-
Это видео стало популярным в сети.
-
这个视频在网络上很红。
-
Zhège shìpín zài wǎngluò shàng hěn hóng.
-
2. В технологическом контексте
-
Беспроводная сеть
-
无线网络 (wúxiàn wǎngluò)
-
-
Сетевая безопасность
-
网络安全 (wǎngluò ānquán)
-
-
Скорость сети
-
网络速度 (wǎngluò sùdù)
-
-
Подключиться к сети
-
连接网络 (liánjiē wǎngluò)
-
3. В бизнесе и маркетинге
-
Сетевой маркетинг
-
网络营销 (wǎngluò yíngxiāo)
-
-
Онлайн-покупки
-
网络购物 (wǎngluò gòuwù)
-
-
Интернет-банкинг
-
网络银行 (wǎngluò yínháng)
-
-
Ведение онлайн-бизнеса
-
网络经营 (wǎngluò jīngyíng)
-
4. Социальные и культурные аспекты
-
Социальные сети
-
社交网络 (shèjiāo wǎngluò)
-
-
Интернет-культура
-
网络文化 (wǎngluò wénhuà)
-
-
Интернет-зависимость
-
网络成瘾 (wǎngluò chéngyǐn)
-
-
Кибербуллинг (травля в сети)
-
网络暴力 (wǎngluò bàolì)
-
5. Сложные термины и выражения
-
Облачные вычисления
-
网络云计算 (wǎngluò yún jìsuàn)
-
-
Интернет вещей
-
物联网 (wùliánwǎng) - обратите внимание, здесь используется 物联网, а не 网络
-
-
Вирусная инфекция (комп.)
-
网络病毒 (wǎngluò bìngdú)
-
-
Интернет-цензура
-
网络审查 (wǎngluò shěnchá)
-
6. Пример диалога
Разговор двух друзей:
-
A: 你家的网络怎么样?我想下载一个大文件。
-
Nǐ jiā de wǎngluò zěnmeyàng? Wǒ xiǎng xiàzài yī gè dà wénjiàn.
-
Какой у тебя дома интернет? Я хочу скачать большой файл.
-
-
B: 速度很快,你可以用我的网络。
-
Sùdù hěn kuài, nǐ kěyǐ yòng wǒ de wǎngluò.
-
Скорость высокая, можешь использовать мой интернет.
-
7. Устойчивые выражения
-
Виртуальный мир
-
网络世界 (wǎngluò shìjiè)
-
-
Онлайн-игра
-
网络游戏 (wǎngluò yóuxì)
-
-
Интернет-СМИ
-
网络媒体 (wǎngluò méitǐ)
-
-
Интернет-пользователь
-
网络用户 (wǎngluò yònghù)
-
8. Актуальный контекст (2024-2025)
-
在中国,网络支付非常普及。
-
Zài Zhōngguó, wǎngluò zhīfù fēicháng pǔjí.
-
В Китае сетевые платежи очень распространены.
-
-
网络教育变得越来越重要。
-
Wǎngluò jiàoyù biàn dé yuè lái yuè zhòngyào.
-
Сетевое образование становится все более важным.
-
Это слово абсолютно необходимо для современного общения на китайском языке, особенно для тех, кто интересуется технологиями, бизнесом или современной культурой Китая!
Комментарии ()