Слово дня "Предварительный"
初步 (chūbù) - первоначальный, предварительный, начальный.

Обычно используется как определение перед существительным или как обстоятельство перед глаголом. Часто сопровождается частицей 的 с существительными и 地 с глаголами.
Примеры использования в разных контекстах
1. С существительными: описывает первоначальную версию или стадию чего-либо
В этом случае 初步 + 的 + Существительное.
-
初步的计划
-
Pinyin: chūbù de jìhuà
-
Перевод: предварительный план / первоначальный план
-
Контекст: План еще не окончательный, ожидается доработка.
-
-
初步的结论
-
Pinyin: chūbù de jiélùn
-
Перевод: предварительный вывод
-
Контекст: Вывод сделан на основе имеющихся данных, но расследование продолжается.
-
-
初步的方案
-
Pinyin: chūbù de fāng'àn
-
Перевод: первоначальный проект / предварительное предложение
-
Контекст: Предложен первый вариант решения проблемы.
-
-
初步的印象
-
Pinyin: chūbù de yìnxiàng
-
Перевод: первое впечатление
-
Контекст: Впечатление, сложившееся после первой встречи.
-
2. С глаголами: описывает действие, выполненное на начальном этапе
Здесь 初步 + 地 + Глагол.
-
问题已经初步解决。
-
Pinyin: Wèntí yǐjīng chūbù jiějué.
-
Перевод: Проблема была предварительно решена.
-
Контекст: Кризис миновал, но долгосрочное решение еще в разработке.
-
-
我们初步了解了情况。
-
Pinyin: Wǒmen chūbù liǎojiě le qíngkuàng.
-
Перевод: Мы предварительно разобрались в ситуации.
-
Контекст: Мы получили общее представление, но детали еще выясняются.
-
-
政府初步控制了疫情。
-
Pinyin: Zhèngfǔ chūbù kòngzhì le yìqíng.
-
Перевод: Правительство предварительно взяло под контроль эпидемическую ситуацию.
-
Контекст: Пик эпидемии пройден, но угроза еще существует.
-
3. Устоявшиеся сочетания и официальные формулировки
Часто встречается в новостях, отчетах и официальных документах.
-
初步调查
-
Pinyin: chūbù diàochá
-
Перевод: предварительное расследование / первоначальная проверка
-
Пример: 根据初步调查,事故原因是人为错误。 (Согласно предварительному расследованию, причиной инцидента стала человеческая ошибка.)
-
-
初步估计
-
Pinyin: chūbù gūjì
-
Перевод: предварительная оценка
-
Пример: 这次地震的损失初步估计达到十亿元。 (Предварительная оценка ущерба от этого землетрясения достигает 10 миллиардов юаней.)
-
-
初步统计
-
Pinyin: chūbù tǒngjì
-
Перевод: предварительная статистика
-
Пример: 初步统计显示,参观人数超过了一万。 (Согласно предварительной статистике, количество посетителей превысило 10 000 человек.)
-
-
初步成功
-
Pinyin: chūbù chénggōng
-
Перевод: первоначальный успех
-
Пример: 我们的实验取得了初步成功。 (Наш эксперимент достиг первоначального успеха.)
-
Сравнение с близкими по значению словами
-
初步 vs 初级
-
初步 делает акцент на стадии процесса (что-то сделано вначале и будет развиваться). Например, 初步结果 (предварительный результат).
-
初级 делает акцент на уровне сложности или подготовки. Например, 初级课本 (учебник для начинающих), 初级水平 (начальный уровень).
-
Практические советы
-
Используйте в официальном и письменном общении: Это слово особенно уместно в деловой переписке, отчетах, новостях и научных статьях.
-
Передавайте идею "предварительности": Ключевая смысловая нагрузка — "это не окончательно". Это показывает, что вы понимаете ограниченность текущих данных или необходимость дальнейшей работы.
Комментарии ()