Слово дня "Общий"
Слово 公共 (gōnggòng) — одно из ключевых в китайском языке. Оно переводится как «общественный», «публичный» или «общий».
1. Общественные места и инфраструктура (Наиболее частотное использование)
Здесь 公共 означает «предназначенный для общего пользования».
-
公共汽车 (gōnggòng qìchē) — автобус
-
Пример: 我每天坐公共汽车去上班。 (Wǒ měitiān zuò gōnggòng qìchē qù shàngbān.) — Я каждый день езжу на автобусе на работу.
-
-
公共场所 (gōnggòng chǎngsuǒ) — общественное место
-
Пример: 在公共场所不要抽烟。 (Zài gōnggòng chǎngsuǒ bùyào chōuyān.) — Не курите в общественных местах.
-
-
公共厕所 (gōnggòng cèsuǒ) — общественный туалет
-
公共图书馆 (gōnggòng túshūguǎn) — публичная библиотека
-
公共交通 (gōnggòng jiāotōng) — общественный транспорт
-
Пример: 这个城市的公共交通很方便。 (Zhège chéngshì de gōnggòng jiāotōng hěn fāngbiàn.) — Общественный транспорт в этом городе очень удобный.
-
2. Общественные блага и услуги
В этом значении слово подчеркивает, что ресурс или услуга принадлежат обществу и доступны всем.
-
公共安全 (gōnggòng ānquán) — общественная безопасность
-
Пример: 政府很关心公共安全。 (Zhèngfǔ hěn guānxīn gōnggòng ānquán.) — Правительство очень заботится об общественной безопасности.
-
-
公共卫生 (gōnggòng wèishēng) — общественное здравоохранение
-
Пример: 疫情是一个公共卫生问题。 (Yìqíng shì yīgè gōnggòng wèishēng wèntí.) — Пандемия — это проблема общественного здравоохранения.
-
-
公共设施 (gōnggòng shèshī) — общественные удобства, инфраструктура (парки, больницы, дороги)
-
公共利益 (gōnggòng lìyì) — общественные интересы
3. Коммуникация и пространство
-
公共电话 (gōnggòng diànhuà) — таксофон (устаревшее, но классический пример)
-
公共空间 (gōnggòng kōngjiān) — общественное пространство
-
Пример: 这个公园是重要的公共空间。 (Zhège gōngyuán shì zhòngyào de gōnggòng kōngjiān.) — Этот парк — важное общественное пространство.
-
4. В сочетаниях с другими словами (более формальный или специализированный контекст)
-
公共关系 (gōnggòng guānxì) — публичные отношения, PR
-
Пример: 她是公共关系经理。 (Tā shì gōnggòng guānxì jīnglǐ.) — Она менеджер по связям с общественностью.
-
-
公共课程 (gōnggòng kèchéng) — общий курс (в университете), обязательный для всех факультетов.
Сравнение с синонимами
-
公共 (gōnggòng) vs. 共同 (gòngtóng)
-
公共 — акцент на доступности для всех (общественный туалет).
-
共同 — акцент на совместности действия или владения (общая цель, совместные усилия).
-
Пример: 我们有共同的目标。 (Wǒmen yǒu gòngtóng de mùbiāo.) — У нас есть общая цель. (Здесь нельзя использовать 公共).
-
Итог: Слово 公共 — это фундаментальная часть лексикона, описывающая всё, что связано с обществом и публичной сферой. Его употребление логично и почти всегда соответствует русскому «общественный» или приставке «публичн-».

Комментарии ()