Логотип

Слово дня "Агент"

代理 (dàilǐ) — очень многозначное и активно используется в юридической, коммерческой и IT-сферах. Вот подробный разбор с примерами.

Основные значения слова 代理

  1. Юридическое: Представитель, доверенное лицо; действовать по доверенности.

  2. Коммерческое: Агент, посредник; представительство.

  3. IT/Техническое: Прокси, посредник (proxy server).

Примеры использования в разных контекстах

1. Юридическое значение (Представитель)

  • 全权代理

    •  Quánquán dàilǐ

    • Полномочный представитель / генеральный поверенный.

    • Пример:

      这位律师是我的全权代理,可以代表我签署所有文件。
      Zhè wèi lǜshī shì wǒ de quánquán dàilǐ, kěyǐ dàibiǎo wǒ qiānshǔ suǒyǒu wénjiàn.
      Этот адвокат является моим полномочным представителем и может подписывать все документы от моего имени.

  • 代理签字

    • Dàilǐ qiānzì

    • Подпись по доверенности.

    • Пример:

      如果没有授权书,你不能代理签字。
      Rúguǒ méiyǒu shòuquán shū, nǐ bù néng dàilǐ qiānzì.
      Если у тебя нет доверенности, ты не можешь подписывать по доверенности.

2. Коммерческое значение (Агент, дистрибьютор)

  • 销售代理

    • Xiāoshòu dàilǐ

    • Агент по продажам / продающий представитель.

    • Пример:

      我们公司正在招聘一名在华东地区的销售代理。
      Wǒmen gōngsī zhèngzài zhāopìn yī míng zài Huádōng dìqū de xiāoshòu dàilǐ.
      Наша компания ищет агента по продажам в регионе Восточный Китай.

  • 独家代理

    • Dújiā dàilǐ

    • Эксклюзивный агент / эксклюзивный представитель.

    • Пример:

      这家公司是我们产品在中国市场的独家代理。
      Zhè jiā gōngsī shì wǒmen chǎnpǐn zài Zhōngguó shìchǎng de dújiā dàilǐ.
      Эта компания является эксклюзивным агентом для нашей продукции на китайском рынке.

  • 代理协议

    • Dàilǐ xiéyì

    • Агентское соглашение / договор о представительстве.

    • Пример:

      双方签署了一份为期三年的代理协议。
      Shuāngfāng qiānshǔle yī fèn wéiqī sān nián de dàilǐ xiéyì.
      Стороны подписали агентское соглашение сроком на три года.

3. IT/Техническое значение (Прокси, Посредник)

  • 代理服务器

    • Dàilǐ fúwùqì

    • Прокси-сервер.

    • Пример:

      为了访问那个网站,我需要先连接代理服务器。
      Wèile fǎngwèn nàgè wǎngzhàn, wǒ xūyào xiān liánjiē dàilǐ fúwùqì.
      Чтобы получить доступ к тому сайту, мне нужно сначала подключиться к прокси-серверу.

  • 设置代理

    • Shèzhì dàilǐ

    • Настроить прокси.

    • Пример:

      你需要在网络设置中手动设置代理。
      Nǐ xūyào zài wǎngluò shèzhì zhōng shǒudòng shèzhì dàilǐ.
      Тебе нужно вручную настроить прокси в сетевых настройках.

4. Другие распространенные сочетания

  • 代理总统

    • Dàilǐ zǒngtǒng

    • Исполняющий обязанности президента.

    • Указывает на временное исполнение обязанностей.

  • 代理经理

    • Dàilǐ jīnglǐ

    • Исполняющий обязанности менеджера / временный менеджер.

  • 货运代理

    • Huòyùn dàilǐ

    • Экспедитор / freight forwarder.

    • Специализированный агент в логистике.

 Грамматика и использование

  • 代理 часто выступает в роли определения перед существительным (代理协议, 代理服务器).

  • Может использоваться как глагол, означающий "действовать от чьего-либо имени" (他代理这家公司的业务).

  • В коммерческой сфере 代理 подразумевает формальные, договорные отношения, в отличие от более общего термина 代表 (dàibiǎo), который означает "представитель" в более широком смысле (например, представитель на встрече).


Комментарии ()